“狗帶”的出去是“go die”的諧音,就是“去死”的洋氣表達(dá),源自黃子韜一段說唱Rap:“有人罵我,制作謠言,想要我生氣失去自信,呵呵。Don’t Be Nave,this is my life,I am fine,我不會就這樣輕易地go die,Huh?” 這rap詞真是very“有內(nèi)涵”,而后網(wǎng)友紛紛表示,“道理我都懂,然而我選擇狗帶。
現(xiàn)在都2016了,這些傲嬌的吐槽也將過時(shí),現(xiàn)在,正當(dāng)紅的可是我,看這里,對就是這樣!!
看看我們,輕松便捷,清新優(yōu)雅,經(jīng)典品質(zhì),名門風(fēng)范,總有一款適合您!!!